注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

英海听涛

启用你的听觉,更自然地感受更辽阔的世界。——用进废退!

 
 
 

日志

 
 
关于我

喜欢科学,偏爱自然科学。也喜欢技术,儿时喜围观打锡壶的和锔盆锔锅的。当过工人,当过兵,第二故乡是湖南、广西和广东。

网易考拉推荐

水淹之城  

2013-03-10 17:09:40|  分类: 环境与农业 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 

 (1)

如果你站在炮台公园这里——曼哈顿岛的尖端,在许多景物中,你能看到纽约港和自由神像的极佳景象,这是《纽约的故事》开始的地方。但是现在它面临着一个不确定的未来。就在4个月前,飓风“桑迪”杀进纽约后,这个公园被淹没在10英尺的水下。“桑迪”联合着持续升高的海平面带来了灾难性的后果,沿着海岸,它杀死了100多人,毁损房屋,淹没了街道和地铁,还使800多万用户断电多日。

——《文献档案》/《水淹之城》,BBC 2013/2/26

[注]:10英尺约等于3.05米。

(原话听写)

(00m30s)If you stand here in Battery Park, the very tip of Manhattan, you get amongst other things a great view of New York Harbor, the statue of Liberty. This is where New York story began. But now it’s facing an uncertain future. Just four months ago, after hurricane Sandy ripped into New York this park was under ten feet of water. Sandy combined with steadily rising sea levels, had a devastating effect. It killed more than a hundred people along the coast, destroying houses, flooding streets and subways, and knocking out the power to over eight million customers for days.

--Documentary Archive / The Drowning City, BBC 2013/2/26

(2)

——当我第二天傍晚走进下曼哈顿区时,那是一个极度梦幻般的经历,因为这个城市的幽暗,那是黑暗。没有灯光。纽约市平时总是那么明亮。让人非常提心吊胆,毛骨悚然,而且陌生。

——几乎三分之一的曼哈顿完全处于黑暗之中,没有电,许多建筑物里面没有自来水,没有电梯服务达好多天。数十万计的人经受那种可怕的经历很长一段时间。那是个非常骇人的恶梦一样的经历。

世界上最富有的城市之一被一场风暴致残了。在鼎盛时,飓风“桑迪”达1000英里宽,它在风暴潮、浪高、以及降水量方面打破了所有的飓风记录。而且它还可能永远改变了纽约人对于气候变迁的理解。

[注]:1000英里约等于1600千米。

 

(02m21s)When I went into Lower Manhattan the next evening, it was incredibly surreal experience because the city was dark. It was black. There were no lights. And New York City is always so light. It was very scary, and spooky, and strange.

Almost one third of all Manhattan (was) in total darkness, without electricity, in many buildings, without running water, without elevator service for many days. Hundreds of thousands of people having that terrific experience for prolong period of time. It was a very frightening surreal experience..

One of the world’s richest cities crippled by a storm. At its height, hurricane Sandy was a thousand miles wide. It broke all the records for storms surges, wave heights, and rain fall. And it just might have changed the minds of New Yorkers toward climate change for ever.

(3)

在纽约,海平面每升高一英尺,将使处于风险之中的人增加十万。对于许多人来说,气候变迁看起来仍然像是遥远的威胁。在纽约,它突然看起来是如此接近,不再是一个抽象的未来预期,而是一个紧迫的现实。

——《文献档案》/《水淹之城》,BBC 2013/2/26

[注]:1英尺约等于30.5厘米。其实世界上处于此种危险的城市不只是纽约,中国的上海也是一个。

 

(21m25s)In New York, every foot of sea level rise will put another hundred thousand people at risk. For many people climate change still seems like a distant threat. In New York, it suddenly seems rather close, no longer an abstract future prospect but an urgent reality.

--Documentary Archive / The Drowning City, BBC 2013/2/26

 

  评论这张
 
阅读(98)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017