注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

英海听涛

启用你的听觉,更自然地感受更辽阔的世界。——用进废退!

 
 
 

日志

 
 
关于我

喜欢科学,偏爱自然科学。也喜欢技术,儿时喜围观打锡壶的和锔盆锔锅的。当过工人,当过兵,第二故乡是湖南、广西和广东。

网易考拉推荐

美国一些小学的情感教育  

2013-02-08 20:58:46|  分类: 教育与文艺 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 

(一)

在全国继续就涉枪暴力争论应该作出什么行动的时候,我们在今天早晨的这期《论坛》节目中把注意力转到一个由学校自主开展的工程,它希望在奥克兰[1]和别处的学校里减少攻击性行为。它被称为“社会和情感学习”。目标是增进社会的和情感的能力。在采用的技术中,有加拿大首创的称为“同情[2]之根”的行动,它通过把婴儿带入教室教育儿童体会别人的情感。

——《KQED论坛播客》/《社会和情感学习教育》 2013/1/19

[1]:美国加州西部的一个城市。

[2]:“同情”在这里不确切。若是sympathy译为同情较确切,而在一个人产生同情之前,他首先要“体会到别人的情感”,empathy大体上就是这个意思。我没有找到更合适的汉语词汇,权且借用“同情”一词吧。你有什么建议,欢迎提出来噢。

原话听写:

(01m35s) As the nation continues to debate what to do about gun violence, we turn our attention in this edition of Forum this morning to a school initiative designed to reduce aggressive behavior in schools of Oakland and elsewhere. It’s called Social and Emotional Learning. And its goal is to improve social and emotional competence. Among the techniques, utilizing a pioneering Canadian program called “Roots of Empathy” that teaches empathy to children by bringing infants into the classroom.

--KQED Forum Podcast / Teaching Social and Emotional Learning, KQED 2013/1/19

(二)

然而科学正在开始显示,如同托尼所说的,在社会的、情感的技能与学习之间有着强烈的集成关系。实际上,一些科学家认为认知方面的成就只不过是方程式的百分之五十,而社会的和情感的技能是方程式另外的百分之五十。

(13m17s) However science is starting to show that there, as Tony said, that there is a very strong integration between social emotional skills and learning. In fact, some scientists believe that cognitive achievement is fifty per cent of the equation, and social and emotional skills are the other fifty percent of the equation.

(三)

主持人:友善能被传授吗?体会他人感情的能力能被传授吗?它是那种我们能像学习如何做乘法运算一样接受的东西吗?

专家:是的,完全可以。两者都可以被传授。这种体会他人感情的能力既是情感的又是认知的。

(13m39s)

Host: Can kindness be taught? Can empathy be taught? Is it something that you can take in, in the same way you take in learning how to multiply?

Expert: Yes, absolutely. Both kindness and empathy can be taught. Empathy is both affective and cognitive.

(四)

我们使得儿童的生命,如果你看看他们如何度过他们的时间,那么多的时间是在与屏幕交互。发展这些人类能力的途径是通过人们的联系。而儿童的联系技能下降了。我不是一个技术恐惧者,我喜爱技术并得到很大快乐,不过,我想我们有一种责任:给儿童机会,让他们以玩耍的方式相互交互。

——《KQED论坛播客》/《社会和情感学习教育》 2013/1/19

(48m38s) We have children’s lives, if you look at how they spend their times, so much of it interacting with a screen. And the way you develop these human capacities is through human connection. And children’s relationship skills have been decreased. No, I’m not a technophobic. I love technology great fun. But I think we have a responsibility to give children opportunities to interact with one another in playful ways.

--KQED Forum Podcast / Teaching Social and Emotional Learning, KQED 2013/1/19

  评论这张
 
阅读(248)| 评论(3)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017