注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

英海听涛

启用你的听觉,更自然地感受更辽阔的世界。——用进废退!

 
 
 

日志

 
 
关于我

喜欢科学,偏爱自然科学。也喜欢技术,儿时喜围观打锡壶的和锔盆锔锅的。当过工人,当过兵,第二故乡是湖南、广西和广东。

网易考拉推荐

世界麻风病现状  

2011-02-10 21:29:47|  分类: 生命与健康 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

专家:麻风病是一个重大问题。全世界每年约有25万新发病例。这个数字现在相当稳定。……世界病例的60%在印度。印度确实是个热点,北部印度更是高于别处。让人意外的是巴西是第二流行国,特别是北部巴西,也与贫穷相关。巴西占世界病例的11%。非洲的许多地方如埃塞俄比亚、尼日利亚、莫桑比克、马达加斯加每年都有大量新麻风病例。
记者:它到底是怎么从一个人传染给下一个人的呢?
专家:实际情况是麻风病人中只有很少一部分有传染性。我想强调这点是因为你不会通过触摸谁而得上麻风病。这一小部分具有传染性的人咳嗽或打喷嚏把病菌排放到环境中,这是种很顽强的细菌,在环境中能存活达一个月。——《坦诚科学家》,英国 2011/1/30
(1月30日,世界麻风病日)

听原话:

 

听写稿:

Expert: Leprosy is a very big important problem. About 250,000 new cases are detected worldwide each year. And that number is pretty stable at the moment...
Sixty percent of the world cases are in India. And India is certainly the hot spot. And northern India has more cases than anywhere else. Rather surprisingly Brazil is the next most epidemic country and particularly in northern Brazil, again, associated with poverty. So Brazil has about 11% of the world cases. But all through Africa's places like Ethiopia, Nigeria, Mozambique, Madagascar, these all have large numbers of new leprosy cases each year.
Reporter: How it actually transmitted from one person to the next?
Expert: What happens is that a very small proportion of people with leprosy are infectious. I want to emphasize that because you don't get leprosy from touching somebody. And what happens is that the small number of people who are infectious cough and sneeze the leprosy germ out into the environment. And it's a very hardy germ and it can survive in the environment for up to a month.
--Naked Scientists 2011/1/30

  评论这张
 
阅读(42)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017